Gebet des freien Willens D / Engl.
- Sarla Klee
- vor 4 Stunden
- 2 Min. Lesezeit
Aktualisiert: vor 45 Minuten
O Du, der Du im Herzen des Willens wohnst,
tiefer als Wunsch,
stiller als Gedanke,
komm nahe.
Löse mich
aus der Hast der Gewohnheiten,
aus dem Drängen der alten Kräfte,
die sich Wille nennen
und doch nur Wiederholung sind.
Befreie mein Tun
von Angst und Begierde,
von dem Zwang zu wählen
ohne zu wissen.
Lass mich erkennen
den Ort in mir,
wo Dein Wille
und der meine
sich nicht widersprechen.
Lehre mich
nicht zu kämpfen gegen den Gang des Ganzen,
sondern wach zu werden
für seinen Sinn.
Mache meinen Willen klar,
durchlässig für Dein Licht,
fest ohne Härte,
frei ohne Trennung.
Ich will nicht handeln aus Getrenntheit,
noch mich verlieren im Strom.
Ich will zustimmen
ohne mich aufzugeben.
Lass mein Ja
aus der Seele kommen,
nicht aus Gewohnheit,
nicht aus Zwang.
So werde mein Wollen
ein stilles Werkzeug Deiner Wahrheit,
und meine Freiheit
eine bewusste Teilhabe
am Werk des Ewigen.
Prayer of the Free Will
O You who dwell in the heart of will,
deeper than desire,
quieter than thought,
draw near.
Release me
from the haste of habit,
from the pressure of ancient forces
that call themselves will
and yet are only repetition.
Free my action
from fear and craving,
from the compulsion to choose
without knowing.
Let me discover
the place within
where Your will
and mine
do not oppose each other.
Teach me
not to struggle against the movement of the Whole,
but to awaken
to its meaning.
Make my will clear,
transparent to Your light,
firm without hardness,
free without separation.
I do not wish to act from division,
nor to lose myself in the stream.
I wish to consent
without abandoning my being.
Let my Yes
arise from the soul,
not from habit,
not from constraint.
Thus may my willing
become a quiet instrument of Your truth,
and my freedom
a conscious participation
in the work of the Eternal.



Kommentare